5.El asesinato se produjo sobre las cinco de la tarde.
谋杀案发生在大约下时候。
6.He sacado tres butacas para la sesión de la tarde.
我买了三张日场戏票。
7.Hemos encargado dos entradas para la sesión de la tarde.
我们预订了两张下场票。
8.A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable.
下三天气热得人受不了。
9.Quedamos a las ocho de la tarde en la casilla.
我们约在晚上8在售票处见。
10.A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下三天热让人受不了。差不多有四十度。
11.En la sesión de la tarde, dedicado a las perspectivas nacionales, con exposiciones sobre países, el Sr.
下讨论侧重于国家方面,包括国别发言。
12.Las sesiones de la mañana se celebrarán entre las 10.00 y las 13.00 horas y las de la tarde entre las 15.00 y las 18.00 horas.
上议自上10时至下1时,下议自下3时至下6时。
13.Espero que mañana salgamos adelante, es por eso que programé la sesión para horas de la tarde, y no de la mañana.
我希望,我们明天能够过去,这就是为什么我计划于下——而不是上——举行议。
14.Además, en la sesión de la tarde, los Presidentes de las cuatro reuniones interactivas de mesas redondas presentarán de forma oral los resúmenes de sus respectivas reuniones.
同时,在下议上,4个圆桌议主席将口头介绍他们各自圆桌议简要情况。
15.En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.
分班制上班从8时45分到13时,下班大约到18时30分结束。
16.Ahora han quedado trasladadas para las horas de la tarde durante toda la cuarta semana, en vista de la necesidad de asignar el tiempo de manera equitativa y secuencial entre la Primera y la Cuarta Comisiones.
现在,为了在第一委员和第四委员之间公平和依次分配时间,第四周全周议均改为下举行。
17.Se comunica a la Comisión que el diálogo del Relator con las delegaciones de Serbia y Montenegro, Nigeria, el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), el Sudán y Suiza se celebrará durante la sesión de la tarde.
通知委员,以下代表团同报告员对话将在下议上进行。
18.A continuación figura un resumen de las declaraciones de apertura y los debates subsiguientes, estructurados en torno a los tres temas tratados en las seis mesas redondas, incluyendo los principales aspectos del intercambio de opiniones y las declaraciones formuladas en la sesión plenaria de la tarde.
19.Al dar inicio a la sesión de la tarde, focalizada más en los aspectos del comercio y la deuda, el profesor Leonardo Garnier Rímolo recordó los anteriores debates sobre el comercio y el desarrollo y la evolución de las actitudes en relación con el libre comercio como motor del crecimiento y la convergencia económicos.